História das Palavras Cruzadas

Como o autor desta história descobriu que a palavra crossword não deriva do passatempo moderno e que ela existia pelo menos 47 anos antes da criação das cruzadas.
 
A Verdadeira Origem da Palavra "Crossword"
A resposta que deu início à História
¾¾¾¾¾¾
      Originária do inglês, a palavra crossword passou para os outros idiomas apenas na década de 20 do século passado, quando as cruzadas se tornaram um modismo nos EUA, difundido-se rapidamente para os outros países. Lingüisticamente, a forma de transmissão ocorrida recebe o nome de "decalque", ou seja, um empréstimo lingüístico caracterizado pela tradução direta da palavra ou expressão estrangeira para a língua nativa. "Cachorro-quente", tradução portuguesa para o inglês hot-dog, é um decalque; "palavras cruzadas", outro. Nesse processo, tomam-se as palavras de um idioma alienígena e buscam-se os termos equivalentes da língua nativa, sem nenhuma preocupação em adaptar ou modificar o sentido para trazer uma compreensão mais apurada do conceito aos falantes dessa língua.

      Assim, crosswords tornou-se "palavras cruzadas" em português; "mots croisés" em francês; "parole crociate" em italiano; "palabras cruzadas" em espanhol; "korsords" em sueco. E assim por diante. Em alguns casos, ocorreu o mesmo fenômeno lingüístico que se verificou no inglês, ou seja, a passagem de um expressão (cross words) para uma palavra (primeiro cross-words e finalmente crosswords), o qual é designado tecnicamente como "composição por justaposição". Em nosso idioma, a expressão permaneceu como tal devido à natureza dos termos empregados na tradução ("palavras cruzadas").

      Por tudo que foi exposto acima, seria de esperar que a origem da palavra crossword realmente tivesse a ver com o passatempo moderno das palavras cruzadas. Entretanto, há várias surpresas na história verdadeira e ainda não contada dessa palavra. Uma delas, como você verá adiante, é que o termo crossword já era empregado em jogos de palavras mais de 40 anos antes de seu primeiro uso pelo criador das cruzadas modernas.
Registro de cross-word no Merriam-Webster de 1913 (consulta on-line):

Sorry, cross-word was not found in the headwords of the 1913 Webster Dictionary!! Remember, this is a 1913 edition, so it is missing many modern English words and definitions. Cross-references are identified automatically and may not correspond to valid headwords identified in the source data.

Registro de crossword no Merriam-Webster de 1998 (consulta on-line):

Main Entry: cross·word
Pronunciation: 'kros-"w&rd
Function: noun
Date: 1914
: a puzzle in which words are filled into a pattern of numbered squares in answer to correspondingly numbered clues and in such a way that the words read across and down.
      Ao contrário do que afirmam o "Dicionário Oxford" e, por extensão, todos os outros dicionários da língua inglesa, influenciados por aquela autoridade lingüística, a palavra crossword não derivou do passatempo que atualmente conhecemos. Ela foi inicialmente empregada em outros jogos de palavras publicados em revistas e tablóides infanto-juvenis norte-americanos do século XIX, como ficará provado a seguir.

      O autor desta História descobriu o fato por acaso, em 9 de maio de 2000, ao perguntar por e-mail a um vendedor de um livro no site de leilões virtuais da Amazon.com se a obra continha jogos do quadrado de palavras. A resposta é reproduzida abaixo:
Hi Sergio,

Yes, the book seems to comprise some of the types of riddles you gave
examples of.  This is not entirely clear to me as I have never done
cross-word puzzles and do not know one kind from another.

On pages 127-128 for instance, in the section called the riddle-box, (there
are several such sections in the volume) the following are to be found:

-  Logogriph
-  Double pictorial acrostic
-  Anagrams
-  Diamond puzzle
-  Decapitations
-  Hidden square
-  Enigma
-  A Geographical puzzle
-  Easy rebuses
-  Transpositions
-  Square remainders
-  Double cross-word
-  Easy metagrams

Maybe the square remainders would be what you are looking for.

If you want to give me a call on the 800 number I'll read some of them to
you and you can judge.

Mark
      Em resumo, a resposta informava que, sim, havia jogos muito parecidos ao que fora mencionado na solicitação, seguindo-se então uma lista de títulos de passatempos. Entre eles, double cross-word (palavra cruzada dupla). Só havia um problema com essa informação: o livro continha exemplares da revista infanto-juvenil St. Nicholas: For Girls and Boys (São Nicolau: Para Meninas e Meninos) publicados entre novembro de 1874 e outubro de 1875, data incompatível com o que o autor conhecia, até então, sobre a origem da palavra.

      O livro foi comprado no mesmo dia. Dois dias depois, em 11 de maio, um e-mail enviado pelo autor ao fórum norte-americano de criadores de palavras cruzadas, solicitando o ano preciso do registro da palavra crossword no "Dicionário Oxford", resultou numa resposta com a transcrição completa do verbete (disponível na página anterior). O ano da primeira ocorrência, segundo o OED: 1914.

       Esses fatos, somados à descoberta, em 7/5, do livro do Professor Zandee sobre a "cruzada" egípcia, levou à decisão de pesquisar mais detalhadamente a história das cruzadas, resultando no conteúdo deste site.

      Na próxima página, veja como o antigo uso da palavra cross-word foi registrado nos dois únicos livros já escritos sobre a história das palavras cruzadas e num outro sobre a história dos quebra-cabeças, sem que os autores dessem a importância devida a ele.
Referências
"Empréstimo Semântico, Decalque e Retroversão: Breve Estudo Tipológico do Empréstimo Lingüístico", Vito César de Oliveira Manzolillo, 1998
Mark Winter, da Winter Fine Arts
Myles Callum, transcrição do verbete crossword do OED
Oxford English Dictionary, Ed. J. A. Simpson and E. S. C. Weiner, 2nd ed., Oxford: Clarendon Press, 1989
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
Páginas iniciais: Roteiro Romanceado | História | Índice | Ancestrais | A Palavra "Crossword"

Autor: Sérgio Barcellos Ximenes